Contributors

KACPER BARTCZAK is a poet, literary critic, and translator. He teaches in the Department of American Literature and Culture at the University of Łódź. He is the author of In Search of Communication and Community: The Poetry of John Ashbery (2006). His poems, ess­ays, and translations have appeared in numerous Polish literary journals. He also has pub­­lished works in the United States and Ireland.

PIOTR BORZOŁ is a graphic artist and a student at the University of Łódź.

Irish writer KEVIN BROPHY is a staff member of the Institute of English Studies at the University of Łódź. His books include the auto­bio­graphical In the Company of Wolves (Main­stream, Edinburgh, 1999). His poetry has appeared in Poetry Ireland.

MARCIN CHRUŚCIEL is a student at the Institute of English Studies at the University of Łódź. He has been writing poems for three years.

WERNER COHEN is co-editor of Words that Burn Within Me, a book about his late wife, Hilda Stern Cohen, and her work. Shortly after her death, he found her old notebooks filled with poems and other writings dating back to when she was in a displaced persons’ camp just after the Second World War.

JOHN CRUST is from Winnipeg, Canada. A former newspaper journalist, he has edited and helped translate several books from Polish into English. He cur­rently teaches at the Univer­sity of Łódź.

DOROTA FILIPCZAK is a translator, poet, and literary critic. She teaches at the University of Łódź. Her doctoral dissertation on Malcolm Lowry’s fiction appeared in The Malcolm Lowry Review based in Waterloo, Ontario, Canada. Her books include ‘Unheroic Heroines’: The Por­trayal of Women in the Writings of Margaret Laurence and four collec­tions of poetry. A fifth book of poetry, K+M+B, is scheduled to be published this fall.

ELBORG FORSTER is a German translator living in the United States.

JUSTYNA FRUZIŃSKA is a student of English philology and psychology at the University of Łódź. Winner of numerous poetry com­pet­itions, she translates poetry from Hebrew and English into Polish. She has pub­lished a collection of poetry, wiesz dobrze czego się boimy (you know well what we’re afraid of), and is one of the authors anth­olo­gized in Na grani (On the Ridge).

WILLIAM GILCHER is co-editor of Words that Burn Within Me, a book about Hilda Stern Cohen and her writing. He works for the Goethe-Institut in Washington, D.C.

HENRYK GRYNBERG is the author of more than thirty books. He was born in 1936 in Warsaw, graduated high school in Łódź, and completed studies in journalism at Warsaw University. In 1967, he left Poland for the Unites States in protest against the government’s anti-Semitic campaign and the censorship of his writing. In 1971, he received a master’s degree in Russian literature at the University of California, Los Angeles. He writes primarily in Polish, but his works have been translated into English and other languages. He is the reci­­pient of major Polish literary prizes, including the Tadeusz Borowski Fellowship (1966), the Kościelski Award (1966), the Alfred Jurzykowski Award (1990), and the Stanisław Vincenz and Jan Karski-Pola Nirenska Award (1996). His book, Drohobycz, Drohobycz and Other Stories, received the 2002 Koret Jewish Book Award.

JERZY JARNIEWICZ is a poet, translator, and literary critic. He is the author of eight volumes of poetry and six critical books on contemporary British, Irish, and American lit­erature. He teaches at the University of Łódź. His latest collection of poems, Skadinad, was publ­ished in 2007.

MARTA KMIECIK is a translator and a student at the University of Łódź. Her research in­terests include twentieth-century American poetry.

JANE KUBKE is the author of Pauline’s War, a novel set in Poland, Russia, and Germany during the final years of the Second World War. She is from Canada, and was a lecturer in the Department of American Literature and Culture at the University of Łódź during the 2005-2006 academic year.

DANIELLE LALIBERTÉ is pursuing an MA in English at the Uni­ver­sity of Maine where she is working on a poetry manuscript that ex­plores the struggles of hyphenated identity. She is the editor-in-chief of the graduate literary journal Stolen Island Review. Her work has appeared in Stolen Island Review, The Beggar, Le Forum, and is slated to appear in the 2009 issue of The Accompanist.

AGNIESZKA ŁOWCZANIN works in the Department of British Literature and Culture at the University of Łódź. She specializes in the eighteenth-century English novel and the Gothic genre.

KEVIN MAGEE lectured at the University of Łódź from 2003 to 2007. He currently teaches English in Sioux Falls at the University of South Dakota. A two-volume collection of poetry, Proletariaria, was published by Blue Lion Bo­oks in 2006. A selection of his work is online at http://hypobololemaioi.com.

KAROL MALISZEWSKI is a poet, writer, and literary critic. He has published many books, including eight collections of poetry. He teaches at the Inst­itute of Journalism at the University of Wrocław and at Karkonosze College in Jelenia Góra. He also does poetry workshops at the Col­lege of Literature and Art at Jagiellonian University in Kraków.

DAVID PICHASKE teaches at Southwest Minnesota State University in Marshall, Minnesota. His book Poland in Transition: 1989-1991 is based on his experiences while tea­ching at the University of Łódź. His other books include A Generation in Motion: Popular Music and Culture in the Sixties and UB03: A Season in Outer Mongolia.

WIT PIETRZAK is a doctoral student at the University of Łódź. His writing has ap­peared in Tygiel Kultury.

LINDA RHODES lives in Perth, Australia. Her visits to Poland began in 1970. During the 2008-2009 academic year, she was a lecturer in the Department of American Literature and Culture at the University of Łódź. Her PhD thesis, Two for the Price of One: The Lives of Mining Wives, was published in 2003.

ALEX SKOVRON was born in Chorzów, Poland. He lived in Katowice for eight and
a half years, then briefly in Israel, and, in 1958, emigrated to Austral­ia at the age of nearly ten. He has worked as a book editor for various Australian publishers. Married with two chil­dren, he lives in Mel­b­ourne­ and cur­­rent­ly works as a freelance editor. He has published five books of poetry: The Rearrange­ment (1988), Sleeve Notes (1992), Infinite City (1999), The Man and the Map (2003), and Autographs (2008). Awards have included the Wesley Michel Wright Prize for Poetry (twice), the John Shaw Neilson Poetry Award (twice), the Australian Book Review Poetry Prize, and (for his first collection) the Anne Elder and Mary Gilmore awards. He has also published a novella, The Poet (2005), which was joint winner of the Fellowship of Australian Writers Christina Stead Award for a work of fiction.
A book of short stories is in pre­p­ar­ation.

ŁUKASZ SALSKI  teaches at the Unversity of Łódź. This is his first published poem.

ANDREW SOFER lives in Boston and teaches at Boston College. His poems appear wide­ly in American journals and have received awards from Southwest Review, Atlanta Review, The Lyric, Iambs and Trochees, and the New England Poetry Club.

KATARZYNA SZUSTER is completing an MA in American Studies at the University of Łódź, writing on the function of parody in the work of Terry Pratchett. She is a con­tri­but­ing translator to a special issue of Aufgabe dedicated to poet Miron Białoszewski.

ANDREW TOMLINSON is from Wales. He teaches in the Department of British Literature and Culture at the University of Łódź. His short stories have appeared in Shankpainter, Poetry Now, and the Berkeley Fiction Review. He was a Winter Writing Fel­low at the Fine Arts Work Center in Provincetown, Massachusetts.

ILONA ZINECZKO is a photographer and a student at the University of Łódź.